Rue Chabanel

Today, there isn’t much to suggest that the Quartier Chabanel was the epicenter of the clothing industry in Montreal. All that remains visible are a few suppliers of notions and fabrics. The older generation continues to perpetuate their know-how as best they can. Most of them are over 80 years old, and there is no question of stopping - there is no succession, and life in Montreal has become expensive.

In the left over spaces, however, new ideas are taking shape. Creative offices, artisan producers and galleries are now multiplying in the vacant buildings. The district is taken by a discreet effervescence, which revives hopes and fears: is it the end of an era? or is it the beginning of a new way of producing?


Aujourd’hui, rien ne laisse imaginer que le Quartier Chabanel fut l’épicentre de l’industrie du vêtement à Montréal. Il ne reste là que quelques fournisseurs de boutons, de tissus et autres accessoires, qui perpétuent tant bien que mal leur savoir-faire. Agés de plus 80 ans pour la plupart, il n’est pas question de s’arrêter – il n’y a pas de relève, et la vie montréalaise est devenue chère.

Dans ce cadre décatis, se préfigure pourtant la rélève créative. Désormais centres de créations, galeries d’arts et bureaux se multiplient dans les espaces vacants rénovés. Le quartier est pris d’une discrète effervescence, qui ravivent espoir et craintes : est-ce la fin d’une époque ou le début d’une nouvelle manière de produire des vêtements du textile


Visit street view ︎︎︎